- けいき
- I
[刑期] **time【U】《略式》[or one's ~]刑期(prison) term【C】.¶→刑期を務めるII[契機] *moment/móumənt/ 【U】〔哲〕momentum【U】〔哲〕*opportunity/ɑ̀pərt(j)úːnəti/ 【U】【C】好機∥ Taking the opportunity, she became famous as a singer. それを契機に彼女は歌手として世に出た.III[計器] *instrument/ínstrəmənt/ 【C】(実験用などの)〔…するための〕器具, 器械;計器〔to do〕《◆ tool よりも精密な学術的研究に使うもの》;〔航空〕計器∥ fly on instruments 計器飛行をする*gauge/géidʒ/ 【C】[しばしば複合語で] 計器, ゲージ.¶→計器に頼って¶→計器飛行¶→計器着陸¶→計器盤IV[景気] **business【U】〔経〕商況∥ Business is brisk [dull, poor] at the shop. あの店は景気が良い[悪い] / Business is slow just now. 商売は今のところ景気が悪い / Business prospects are somber. 景気の見通しは暗いboom【C】にわか景気, 〔…の〕ブーム〔in〕;(物価の)急騰;(都市の)急発展.▲How are you doing these days? 《主に米略式》このところ調子[景気]はどうだい / How is it going? 景気はいかがですか / fiscal policy 財政による景気政策.¶→景気づけ¶→景気づく¶不[好]~hard [good] times¶→景気循環¶→景気後退刑期
prison term
契機
opportunity
chance
景気
condition
state
business (condition)
計器
meter
gauge
軽機
light machine gun
継起
occurring in succession* * *Iけいき【刑期】**time〖U〗《略式》[or one's ~]刑期(prison) term〖C〗.¶ → 刑期を務めるIIけいき【契機】*moment/móumənt/ 〖U〗〔哲〕momentum〖U〗〔哲〕*opportunity/ɑ̀pərt(j)úːnəti/ 〖U〗〖C〗好機IIITaking the opportunity, she became famous as a singer. それを契機に彼女は歌手として世に出た.
けいき【景気】**business〖U〗〔経〕商況Business is brisk [dull, poor] at the shop. あの店は景気が良い[悪い]
Business is slow just now. 商売は今のところ景気が悪い
Business prospects are somber. 景気の見通しは暗い
boom〖C〗にわか景気, 〔…の〕ブーム〔in〕;(物価の)急騰;(都市の)急発展.▲How are you doing these days? 《主に米略式》このところ調子[景気]はどうだい
How is it going? 景気はいかがですか
fiscal policy 財政による景気政策.
¶ → 景気づけ¶ → 景気づく¶不[好]~hard [good] times¶ → 景気循環¶ → 景気後退IVけいき【計器】*instrument/ínstrəmənt/ 〖C〗(実験用などの)〔…するための〕器具, 器械;計器〔to do〕《◆ tool よりも精密な学術的研究に使うもの》; 〔航空〕計器fly on instruments 計器飛行をする
*gauge/géidʒ/ 〖C〗[しばしば複合語で] 計器, ゲージ.¶ → 計器に頼って¶ → 計器飛行¶ → 計器着陸¶ → 計器盤* * *Iけいき【刑期】a term of imprisonment [penal servitude]; a prison term; one's time.●刑期が満了して出所する leave prison [be set free] at the expiration of one's term.
●刑期を勤める serve one's term of imprisonment; serve a prison term; do a jail term; 《口》 do [serve] time 《at…》
・刑期を終える serve out one's sentence [term, time]
II・彼は刑期を勤めあげた. He served his full term (in prison).
けいき【契機】an opportunity; a chance; a motive; 【哲】 a moment.●これを契機として taking [availing (oneself) of] this opportunity; with this as motivation [a turning point].
III●退職を契機に俳句を始めた. I took the opportunity of retirement to begin composing haiku.
けいき【計器】a meter; a gauge; a measuring instrument.工業[航海]用計器 an industrial instrument [a navigation(al) aid, a nautical instrument].計器着陸 【空】 (an) instrument [(a) blind] landing.●計器着陸方式[装置] an instrument landing system (略: ILS).
計器定数 【電】 the calibrating [meter] constant.計器板[盤] ⇒けいきばん.計器飛行 【空】 instrument flight; instrument flying; flying blind.●計器飛行をする fly blind; fly solely by instruments
・計器飛行方式[規則] instrument flight rules (略: IFR).
計器用変圧器 【電】 a voltage [《米》 potential] transformer.計器用変圧変流器 【電】 a metering outfit; a combined voltage current transformer.計器離陸 【空】 (an) instrument takeoff.IVけいき【景気】1 〔市況・商況〕 business activity; the market; 〔好況〕 brisk activity 《in trade》; prosperity; good [flush] times; a boom.●景気がいい do a brisk business [trade]; business [the market] is brisk [good]; things are good; 《口》 business is humming
・景気がよくなる become prosperous; 《business conditions》 pick up [look up]; business perks up 《after depression》
・景気がだんだんよくなってきた. Business has gradually picked up [improved, gotten better].
・景気がよくなりつつある. Business [The economy] is picking up [improving, getting better].
・近頃ずいぶん景気がよさそうだね[悪いらしいね]. It looks as if things are really going well [badly] for you these days.
・景気が上向いてきた. Business has looked [is looking] up.
・景気が上昇に転じる the economy makes an upturn
・最近景気が過熱[停滞]気味だ. The economy is tending to overheat [stagnate] recently.
・景気が悪い. Business [The market] is slow [quiet]. | Things [Times] are bad.
・大型店の進出で地元商店街の景気が悪い. Business is bad for small local shopping centers because of the inroads of large stores.
・そんなに景気が悪いのか. Are things that bad?
・商売は一般に景気が悪い. Business is bad in general. | Trade is flat everywhere.
・景気が底を打つ[頭打ちになる] the economy hits bottom [reaches a ceiling]
・このままの景気が続けば失業率は 5%を超すだろう. If the economy goes on like this, the unemployment rate will probably go over 5 percent.
●この景気では増収は見込めない. Under these economic conditions we can't expect an increase in income [profits].
●景気に水をかける[さす] throw cold water on the economy
・この商売は景気に左右されやすい[にくい]. This business is easily [not so easily] swayed by economic conditions.
●景気の谷[山, 底] a cyclical trough [peak, low] in the economy
・景気の動向 a trend being taken by business; economic performance
・景気の見通し prospects for business activity [the economy]; business's prospects
・景気の下降 decline of the economy
・景気の底冷え感 a feeling that the economy is chilled [frozen] to the bone
・景気の冷却[沈静] cooling of the economy
・景気のよさそうな[悪そうな]店 a store that looks like it's doing a thriving [poor] business
・景気の先行き the future course of the economy; the economic outlook
・景気の先行きが読めない[不透明だ]. The economic outlook cannot be predicted [is opaque, is unclear].
・景気の拡大[安定化]を図る aim at expanding [stabilizing] the economy
・景気の持続的回復 (a) self-sustaining economic recovery
・景気の変動に振り回される be tossed around by the fluctuations of the economy
・景気の波をもろにかぶる be hit squarely by the ups and downs of the economy
・景気の回復を見越して勝負に出る take the offensive (in a business deal) in expectation of a recovery in the economy.
●景気を刺激する stimulate the economy
・景気を煽る fan the economy
・景気をつける give one's business a boost; fire up 《peace industries》
・景気を沈静化させる cool down the economy
・景気を知るものさし a yardstick by which to measure the economy.
●景気はどうだい. How's business? | How are things going?
・大統領のこの発言を受け, どの市場も大変な景気だ. In response to this statement by the President every market is booming [enjoying a tremendous boom].
2 〔威勢〕 liveliness; sprightliness; spirit.●景気よく with gusto; with wild abandon
・景気よく騒ぐ have [go on] a spree; have a good time
・景気よくクラッカーを鳴らす have fun popping crackers
・景気よく金を使う spend money lavishly [with wild abandon] 《on…》.
●景気がいい[悪い] be well off [short of money]; 《口》 be flush [broke, hard up]; 〔元気がある〕 be lively [spiritless].
●景気のいい話 news [a story] that suggests that someone is flourishing
・豪華客船で世界一周とは景気のいい話だ. A trip around the world on a luxury liner? It sounds like everything is coming up roses for them.
・景気のいい音楽 lively music
・景気のいい市場の若い衆 lively young male hawkers in the marketplace
・景気のいいことを言う talk as if things are going great; talk big
・口では景気のいいことを言っているが, 内情は火の車らしい. He talks as if he is rolling in dough, but in reality he is very hard up.
・景気のいい方へ寝返る (forsake the setting sun and) turn over towards the rising sun
・そんな景気の悪い面(つら)なんか見たくもない. I don't want to see such a gloomy mug.
●景気をつける enliven; brighten; cheer up; pep up; give a lift to one's [sb's] spirits
・一杯引っかけて景気をつける cheer up [give oneself a lift] with a drink; lift one's spirits with a drink
・景気を煽る perk up; add liveliness 《to…》.
●競走馬のオーナーになったとは大した景気だね. Becoming the owner of a racehorse―now that's what I call princely living [class, posh living, the greatest, 《俗》 the cat's whiskers]!
オリンピック景気 Olympic prosperity.下降景気 declining business activity; a declining [sagging, falling] economy.空景気 ⇒からげいき.軍需景気 ⇒ぐんじゅ.消費景気 a spending [consumption] boom.戦争[戦後, 戦時]景気 a war [postwar, wartime] boom.投資景気 an investment boom.にわか景気 ⇒にわか1.景気安定化 economic stabilization.●景気安定化政策 an economic stabilization measure; a countercyclical policy [measure]; countercyclical measures.
景気回復 ⇒けいきかいふく.景気拡大 (a) business [(an) economic] expansion.景気過熱 overheating (of the economy).景気観測 an economic outlook forecast.景気基準日付 the reference date of a business cycle.景気減速 business slowdown.景気後退 a business [an economic] recession; a recessionary phase; a business downturn [slump].景気刺激策 (economic) stimulative measures; a measure to stimulate the economy; a business-stimulating measure; a business stimulation package.景気指数 a business index [barometer].景気指標 a business [an economic] indicator [barometer]; an index of economic growth.景気縮小 (a) business [(an) economic] contraction.景気循環 a business [《英》 trade] cycle.景気循環論[説] the theory of the cyclical nature of prosperity; the cycle theory; the theory of business cycles.景気上昇 a business upturn.景気政策 a countercyclical policy.景気底入れ bottoming out of the economy.景気対策 a countercyclical measure; a stimulative measure; pump priming (of the economy).景気調整 a business [an economic] adjustment.景気停滞 business [economic] stagnation.景気低迷 an economic slump; economic sluggishness [doldrums].景気統計 business cycle statistics.景気動向指数 【経】 a diffusion index (of economic indicators) (略: DI).景気動向調査 a business survey.景気判断 an economic assessment.景気不安 concern about the economy; economic worries.景気不景気●景気不景気に大きく左右される be influenced [swayed] by business fluctuations [boom or bust conditions]
・この商売ばかりは景気不景気がない. This is one trade that's not affected by business fluctuations [boom or bust conditions].
景気浮揚策 a measure to reflate the economy; 〔公共事業を呼び水とする策〕 pump priming; 〔インフレにならない程度の通貨供給策〕 a reflationary measure.景気浮揚型予算 an economic recovery budget; a reflationary budget.景気変動 【経】 business [economic] fluctuations; cyclical fluctuation(s) [change].景気予測 business forecasting; 《make》 a business forecast.Vけいき【軽機】=けいきかんじゅう.VIけいき【継起】occurring in succession; a succession 《of…》.~する occur [arise] in succession [one after another].VII●反政府運動が継起している. Antigovernment campaigns [movements] are cropping up one after another.
けいき【景気】景気ウォッチャー 〔内閣府が景気に敏感な様々な業種から選んだ 2,050 人〕 the Economy Watchers.・景気ウォッチャー調査 the Economy Watchers Survey.
Japanese-English dictionary. 2013.